পনারগাঁও, বাংলাদেশ info@al-islah.com
📖 সূরা ভিউ

Al-Mutaffifin سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

এই সূরার সকল আয়াত বাংলা অর্থসহ নিচে দেখানো হলো

সব সূরা দেখুন
আয়াত 1
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ وَیۡلࣱ لِّلۡمُطَفِّفِینَ
যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ,
আয়াত 2
ٱلَّذِینَ إِذَا ٱكۡتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ یَسۡتَوۡفُونَ
যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়
আয়াত 3
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ یُخۡسِرُونَ
এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।
আয়াত 4
أَلَا یَظُنُّ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।
আয়াত 5
لِیَوۡمٍ عَظِیمࣲ
সেই মহাদিবসে,
আয়াত 6
یَوۡمَ یَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।
আয়াত 7
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِی سِجِّینࣲ
এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।
আয়াত 8
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّینࣱ
আপনি জানেন, সিজ্জীন কি?
আয়াত 9
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
এটা লিপিবদ্ধ খাতা।
আয়াত 10
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের,
আয়াত 11
ٱلَّذِینَ یُكَذِّبُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ
যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।
আয়াত 12
وَمَا یُكَذِّبُ بِهِۦۤ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِیمٍ
প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।
আয়াত 13
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ
তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।
আয়াত 14
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ
কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।
আয়াত 15
كَلَّاۤ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ
কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।
আয়াত 16
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُوا۟ ٱلۡجَحِیمِ
অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
আয়াত 17
ثُمَّ یُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।
আয়াত 18
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ
কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।
আয়াত 19
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّیُّونَ
আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি?
আয়াত 20
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
এটা লিপিবদ্ধ খাতা।
আয়াত 21
یَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।
আয়াত 22
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمٍ
নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে,
আয়াত 23
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ
সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।
আয়াত 24
تَعۡرِفُ فِی وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِیمِ
আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।
আয়াত 25
یُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِیقࣲ مَّخۡتُومٍ
তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।
আয়াত 26
خِتَـٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِی ذَ ٰ⁠لِكَ فَلۡیَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ
তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।
আয়াত 27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِیمٍ
তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।
আয়াত 28
عَیۡنࣰا یَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।
আয়াত 29
إِنَّ ٱلَّذِینَ أَجۡرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ یَضۡحَكُونَ
যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।
আয়াত 30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمۡ یَتَغَامَزُونَ
এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।
আয়াত 31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوۤا۟ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِینَ
তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।
আয়াত 32
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوۤا۟ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّونَ
আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।
আয়াত 33
وَمَاۤ أُرۡسِلُوا۟ عَلَیۡهِمۡ حَـٰفِظِینَ
অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।
আয়াত 34
فَٱلۡیَوۡمَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ یَضۡحَكُونَ
আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।
আয়াত 35
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ
সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে,
আয়াত 36
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ یَفۡعَلُونَ
কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো?
অডিও প্লেয়ার